ЕЦБ начинает обсуждать, что будет после старта ужесточения

ЕЦБ начинает обсуждать, что будет после старта ужесточения
135x-1.png(Блумберг) -- Чиновники Европейского центробанка начинают обсуждать, как подготовить инвесторов к первому с 2011 года повышению процентных ставок в еврозоне: этот разговор может заставить их внимательно изучить опыт США трехлетней давности.В то время как Совет управляющих ЕЦБ указывает на то, что стоимость заимствований останется на рекордно низком уровне "по крайней мере до конца лета 2019 года", два члена команды председателя Марио Драги уже говорят о том, что произойдет после этого. Бенуа Кере и Петер Прат из правления ЕЦБ хотят активнее информировать инвесторов о темпах повышения, чтобы избежать турбулентности на рынках.Опасения по поводу последствий ужесточения политики, вероятно, усиливаются из-за того, что два повышения ставок в 2011 году были быстро отыграны назад по мере того, как еврозона скатывалась в рецессию. Члены ЕЦБ настаивают на том, что экономика теперь достаточно сильна, чтобы противостоять глобальным рискам, от торгового протекционизма до Brexit, но также регулярно ссылаются на волатильность рынка в качестве риска. Это делает так называемое голубиное повышение ставки привлекательной целью."Они пытаются сообщить инвесторам, что ужесточение будет набирать обороты медленно, - сказал Ник Кунис, главный аналитик ABN Amro Bank NV по макроэкономике и финансовым рынкам в Амстердаме. - ЕЦБ усвоил урок коммуникации от Федеральной резервной системы и хочет сильно заранее убедиться, что рынкам понятны его взгляды".Опыт СШААмериканский центробанк, который тогда возглавляла Джанет Йеллен, получил широкое одобрение, повысив ставку в декабре 2015 года. После непростого старта в мае 2013 года, когда она была вице-председателем, а ее начальник Бен Бернанке напугал инвесторов, неожиданно предположив, что покупки активов могут быть свернуты, ФРС в конце концов смогла успешно начать повышение ставок, не вызвав недовольства рынков.Главный экономист ЕЦБ Прат сказал в четверг в Нью-Йорке, что информирование о том, как адаптировать политику после первого повышения ставки, будет становиться "все более важным" в следующем году.Кере, отвечающий за операции на рынке и считающийся одним из потенциальных преемников Драги в ноябре 2019 года, сказал в Берлине, что предпочел бы обрисовать экономические условия, которые оправдывают более высокую стоимость заимствований.Сокращенный перевод статьи:ECB on Runway to Rate Liftoff Considers What Should Happen NextКонтактные данные редактора, ответственного за перевод: Полина Воробьева pvorobieva1@bloomberg.netКонтактные данные авторов статьи на английском языке: Петр Сколимовский в во Франкфурте pskolimowski@bloomberg.net;Кристофер Кондон в Вашингтоне ccondon4@bloomberg.netКонтактные данные редактора статьи на английском языке: Пол Гордон pgordon6@bloomberg.net, Дэвид Гудман©2018 Bloomberg L.P.